Presentation about Tech Writers Beyond Borders, title tbc…
Who is Tech Writers Beyond Borders, its passion, and mission? What projects are underway to support the C19 pandemic? What projects have we supported so far? What are volunteers doing? What’s next?
Are you one of those people for whom it’s never been easy to switch perspectives, even though you love doing the research and background? Do you have a hard time looking at things from the cultural point of view? Why volunteering on multicultural projects can teach you the skills you need.
This presentation inspires, and provides practical information.
About Nancy Labri
Nancy started out as a French literature scholar, translator, and teacher. She assimilated to French culture through immersion experiences, including a summer camp in Le Drôme, a one-year internship in a private psychiatric clinic in the Loire Valley, teaching French in Aix-en-Provence in an international business program, translating tourism brochures about Senegal, French media articles, French and Italian mathematical reviews, and writing bilingual technical user documentation for the UN.
Nancy was a bilingual writer at UNESCO in Paris for 18 years, formalizing her technical communication skills at American University in Paris. From there she crossed the ocean back to the U.S. and found a perfect fit and transition at SAS as a customer-facing technical communicator on statistical software implementation projects. She has served many challenging roles over the ensuing 20 years at SAS. But to her, everything funnels into sensibility and communication, the bridge to broadening technology’s reach across society. Becoming a co-founder of Tech Writers Without Borders sealed her commitment to global communication. Her most humbling desire is to constantly improve her technical communication skills to exercise them in doing good for others.